EP# | ชื่อไทย / ชื่ออังกฤษ
ชื่อตามต้นฉบับของญี่ปุ่น | วันที่ออกอากาศ |
ญี่ปุ่น[A] | ไทย
(TIGA)[B] | ญี่ปุ่น | ไทย
(ช่อง 9) |
371 | 402 | "ทางเดินที่พูดไม่ได้ (ตอนแรก)" In English, / "A Course Without Protest (Part 1)"
"Mono Iwanu Kouro (Zenpen)" (物言わぬ航路 (前編)) | 23-08-2547 | |
372 | 403 | "ทางเดินที่พูดไม่ได้ (ตอนจบ)" In English, / "A Course Without Protest (Part 2)"
"Mono Iwanu Kouro (Kōhen)" (物言わぬ航路 (後編)) | 30-08-2547 | |
373 | 404 | "กับดักแมงมุมพิษ" In English, / "Poisonous Spider Trap"
"Moudoku Kumo no Wana" (猛毒蜘蛛の罠) | 06-09-2547 | |
374 | 405 | "รหัสลับของดวงดาวและบุหรี่ (ตอนแรก)" In English, / "A Code of Stars and Tobacco (Part 1)"
"Hoshi to Tabako no Angō (Zenpen)" (星と煙草の暗号 (前編)) | 18-10-2547 | |
375 | 406 | "รหัสลับของดวงดาวและบุหรี่ (ตอนจบ)" In English, / "A Code of Stars and Tobacco (Part 2)"
"Hoshi to Tabako no Angō (Kōhen)" (星と煙草の暗号 (後編)) | 25-10-2547 | |
376 | 407 | "ไทม์ลิมิตคือสามโมงเย็น" In English, / "Time Limit at 15"
"Taimu Rimitto wa Juugo-ji!" (タイムリミットは15時!) | 01-11-2547 | |
377 | 408 | "ทัวร์ไขปริศนาโมโมทาโร่ (ตอนแรก)" In English, / "Momotarou Mystery Solving Tour (Part 1)"
"Momotarō Nazotoki Tsuaa (Zenpen)" (桃太郎謎解きツアー (前編)) | 08-11-2547 | |
378 | 409 | "ทัวร์ไขปริศนาโมโมทาโร่ (ตอนจบ)" In English, / "Momotarou Mystery Solving Tour (Part 2)"
"Momotarō Nazotoki Tsuaa (Kōhen)" (桃太郎謎解きツアー (後編)) | 15-11-2547 | |
379 | 410 | "คดีฟุริโซเดะในบ่อน้ำแร่กลางหิมะ (ตอนแรก)" In English, / "Case of the Long Sleeved Kimono at the Hidden Hot Spring on a Snowy Night (Part 1)"
"Hitō Yuki Yami Furisode Jiken (Zenpen)" (秘湯雪闇振袖事件 (前編)) | 22-11-2547 | |
380 | 411 | "คดีฟุริโซเดะในบ่อน้ำแร่กลางหิมะ (ตอนจบ)" In English, / "Case of the Long Sleeved Kimono at the Hidden Hot Spring on a Snowy Night (Part 2)"
"Hitō Yuki Yami Furisode Jiken (Kōhen)" (秘湯雪闇振袖事件 (後編)) | 29-11-2547 | |
381 | 412 | "โชว์สืบสวนของใคร (ตอนแรก)" In English, / "Whose Reasoning Show (Part 1)"
"Docchi no Suiri Shō (Zenpen)" (どっちの推理ショー (前編)) | 06-12-2547 | |
382 | 413 | "โชว์สืบสวนของใคร (ตอนจบ)" In English, / "Whose Reasoning Show (Part 2)"
"Docchi no Suiri Shō (Kōhen)" (どっちの推理ショー (後編)) | 13-12-2547 | |
383 | 414-417 | "ปาฏิหาริย์แห่งโคชิเอน ไม่ยอมแพ้ปิศาจที่มองไม่เห็น (ตอนพิเศษ2ชั่วโมง)" In English, / "Miracle at Koshien Ball Park! The Defiants Face the Dark Demon (2 Hour special)"
"Koushien no Kiseki! Mienai Akuma ni Makezu Kirai" (甲子園の奇跡!見えない悪魔に負けず嫌い (2時間スペシャル)) | 20-12-2547 | |
384 | 418 | "เป้าหมาย คือ โมริ โคโกโร่ !" In English, / "The Target is Mouri Kogoro!"
"Hyouteki wa Mouri Kogorou" (標的は毛利小五郎) | 17-01-2548 | |
385 | 419 | "เสียงที่ไม่เข้ากันของสตราดีวาริอุส (เพลงโหมโรง)" In English, / "Dissonance of the Stradivarius Violin (Overture)"
"Sutoradibariusu no Fukyouwaon (Zensoukyoku)" (ストラディバリウスの不協和音 (前奏曲)) | 24-01-2548 | |
386 | 420 | "เสียงที่ไม่เข้ากันของสตราดีวาริอุส (เพลงท่อนกลาง)" In English, / "Dissonance of the Stradivarius Violin (Interlude)"
"Sutoradibariusu no Fukyouwaon (Kansoukyoku)" (ストラディバリウスの不協和音 (間奏曲)) | 31-01-2548 | |
387 | 421 | "เสียงที่ไม่เข้ากันของสตราดีวาริอุส (เพลงส่งท้าย)" In English, / "Dissonance of the Stradivarius Violin (Last Tune)"
"Sutoradibariusu no Fukyouwaon (Gosoukyoku)" (ストラディバリウスの不協和音 (後奏曲)) | 07-02-2548 | |
388 | 422 | "โคโกโร่เมามายที่ซัสสึมะ (ตอนแรก)" In English, / "Kogoro Gets Drunk in Satsuma (Part 1)"
"Satsuma ni You Kogorou (Zenpen)" (薩摩に酔う小五郎 (前編)) | 14-02-2548 | |
389 | 423 | "โคโกโร่เมามายที่ซัสสึมะ (ตอนจบ)" In English, / "Kogoro Gets Drunk in Satsuma (Part 2)"
"Satsuma ni You Kogorou (Kōhen)" (薩摩に酔う小五郎 (後編)) | 21-02-2548 | |
390 | 424 | "นิยายรักตำรวจนครบาล ภาค 6 (ตอนแรก)" In English, / "Metropolitan Police Detective Love Story 6 (Part 1)"
"Honchou no Keiji Koimonogatari 6 (Zenpen)" (本庁の刑事恋物語6 (前編)) | 28-02-2548 | |
391 | 425 | "นิยายรักตำรวจนครบาล ภาค 6 (ตอนจบ)" In English, / "Metropolitan Police Detective Love Story 6 (Part 2)"
"Honchou no Keiji Koimonogatari 6 (Kōhen)" (本庁の刑事恋物語6 (後編)) | 07-03-2548 | |
392 | 426 | "ปริศนาความสูง 20 เซนติเมตร" In English, / "The Mysterious Height Difference of 20cm"
"Nazomeku Shinchousa 20 cm" (謎めく身長差20cm) | 14-03-2548 | |
393 | 427 | "คดีที่น่าจะใช่การลักพาตัว" In English, / "A Kidnapping Case... So It Seems"
"Yuukai...Rashii Jiken" (誘拐...らしい事件) | 21-03-2548 | |
394 | 428 | "การผจญภัยในบ้านร้างแสนพิลึก (ภาคผนึก)" In English, / "Big Adventure in the Eccentric Mansion: The Seal"
"Kibatsu na Yashiki no Daibouken (Fuuinhen)" (奇抜な屋敷の大冒険 (封印編)) | 18-04-2548 | |
395 | 429 | "การผจญภัยในบ้านร้างแสนพิลึก (ภาคกลไก)" In English, / "Big Adventure in the Eccentric Mansion: The Mechanism"
"Kibatsu na Yashiki no Daibouken (Karakurihen)" (奇抜な屋敷の大冒険 (絡繰編)) | 25-04-2548 | |
396 | 430 | "การผจญภัยในบ้านร้างแสนพิลึก (ภาคตัดสินใจ)" In English, / "Big Adventure in the Eccentric Mansion: The Resolution"
"Kibatsu na Yashiki no Daibouken (Kaiketsuhen)"" (奇抜な屋敷の大冒険 (解決編)) | 02-05-2548 | |
397 | 431 | "น้ำที่ทั้งเค็ม ขม และหวาน" In English, / "Hot, Bitter, Sweet Soup"
"Karaku Nigaku Amai Shiru" (辛く苦く甘い汁) | 09-05-2548 | |
398 | 432 | "การจ้างวานจากครอบครัวพิลึก (ตอนแรก)" In English, / "The Weird Family's Commission (Part 1)"
"Kimyou na Ikka no Irai (Zenpen)" (奇妙な一家の依頼 (前編)) | 16-05-2548 | |
399 | 433 | "การจ้างวานจากครอบครัวพิลึก (ตอนจบ)" In English, / "The Weird Family's Commission (Part 2)"
"Kimyou na Ikka no Irai (Kōhen)" (奇妙な一家の依頼 (後編)) | 23-05-2548 | |
400 | 434 | "สิ่งที่รันคาใจ" In English, / "Ran's Suspicions"
"Giwaku wo Motta Ran" (疑惑を持った蘭) | 30-05-2548 | |
401 | 435 | "คดีโจรปล้นเพชร (ตอนแรก)" In English, / "Red-Handed Jewel Robber (Part 1)"
"Houseki Goutou Genkouhan (Zenpen)" (宝石強盗現行犯 (前編)) | 06-06-2548 | |
402 | 436 | "คดีโจรปล้นเพชร (ตอนจบ)" In English, / "Red-Handed Jewel Robber (Part 2)"
"Houseki Goutou Genkouhan (Kōhen)" (宝石強盗現行犯 (後編)) | 13-06-2548 | |
403 | 437 | "คฤหาสน์นางฟ้าที่น่าพิศวง (ตอนแรก)" In English, / "The Mysterious Angel's Mansion (Part 1)"
"Fushigi na Tenshi no Yakata (Zenpen)" (不思議な天使の館 (前編)) | 20-06-2548 | |
404 | 438 | "คฤหาสน์นางฟ้าที่น่าพิศวง (ตอนจบ)" In English, / "The Mysterious Angel's Mansion (Part 2)"
"Fushigi na Tenshi no Yakata (Kōhen)" (不思議な天使の館 (後編)) | 27-06-2548 | |
405 | 439 | "ชายผู้ไปตามรถพยาบาล" In English, / "Man Who Went to Call For An Ambulance"
"Kyuukyuusha wo Yobi ni Itta Otoko" (救急車を呼びに行った男) | 04-07-2548 | |
406 | 440 | "ข้อสันนิษฐานมายากลของโคนันและเฮจิ (ภาควางกับดัก)" In English, / "Conan and Heiji's Reasoning Magic: The Trick"
"Konan Heiji no Suiri Majikku (Shikakehen)" (コナン·平次の推理マジック (仕掛編)) | 11-07-2548 | |
407 | 441 | "ข้อสันนิษฐานมายากลของโคนันและเฮจิ (ภาคคฤหาสน์)" In English, / "Conan and Heiji's Reasoning Magic: The Mansion"
"Konan Heiji no Suiri Majikku (Yakatahen)" (コナン·平次の推理マジック (館編)) | 18-07-2548 | |
408 | 442 | "ข้อสันนิษฐานมายากลของโคนันและเฮจิ (ภาคไขปริศนา)" In English, / "Conan and Heiji's Reasoning Magic: The Resolution"
"Konan Heiji no Suiri Majikku (Kaiketsuhen)" (コナン·平次の推理マジック (解決編)) | 01-08-2548 | |
409 | 443 | "การแสดงบนเวทีและการลักพาตัว (ตอนแรก)" In English, / "The Simultaneous Stage Advance and Kidnapping (Part 1)"
"Douji Shinkou Butai to Yuukai (Zenpen)" (同時進行舞台と誘拐 (前編)) | 08-08-2548 | |
410 | 444 | "การแสดงบนเวทีและการลักพาตัว (ตอนจบ)" In English, / "The Simultaneous Stage Advance and Kidnapping (Part 2)"
"Douji Shinkou Butai to Yuukai (Kōhen)" (同時進行舞台と誘拐 (後編)) | 15-08-2548 | |
411 | 445 | "รหัสลับของประตูศาลเจ้า (ตอนแรก)" In English, / "The Shinto Shrine Torii's Surprising Code (Part 1)"
"Jinja Torii Bikkuri Angou (Zenpen)" (神社鳥居ビックリ暗号 (前編)) | 22-08-2548 | |
412 | 446 | "รหัสลับของประตูศาลเจ้า (ตอนจบ)" In English, / "The Shinto Shrine Torii's Surprising Code (Part 2)"
"Jinja Torii Bikkuri Angou (Kōhen)" (神社鳥居ビックリ暗号 (後編)) | 29-08-2548 | |
413 | 447 | "ปริศนาอาชญากรรมครึ่งเดียว" In English, / "The Mystery of the Half-Completed Crime"
"Kanzen Hanbun Hanzai no Nazo" (完全半分犯罪の謎) | 05-09-2548 | |
414 | 448 | "ชมรมนักสืบเยาวชนกับนกสีฟ้า" In English, / "The Detective Boys Blue Bird Chase"
"AoiTori wo Ou Tanteidan" (青い鳥を追う探偵団) | 12-09-2548 | |
415 | 449 | "วิญญาณร้ายในวันอับโชค (ภาคคดี)" In English, / "The Evil Spirit Appears on An Unlucky Day: The Case"
"Butsumetsu ni Deru Akuryou (Jikenhen)" (仏滅に出る悪霊 (事件編)) | 10-10-2548 | |
416 | 450 | "วิญญาณร้ายในวันอับโชค (ภาคสงสัย)" In English, / "The Evil Spirit Appears on An Unlucky Day: The Suspicion"
"Butsumetsu ni Deru Akuryou (Giwakuhen)" (仏滅に出る悪霊 (疑惑編)) | 17-10-2548 | |
417 | 451 | "วิญญาณร้ายในวันอับโชค (ภาคไขปริศนา)" In English, / "The Evil Spirit Appears on An Unlucky Day: The Solution"
"Butsumetsu ni Deru Akuryou (Kaiketsuhen)" (仏滅に出る悪霊 (解決編)) | 24-10-2548 | |
418 | 452 | "บ้านที่มีห้องใต้หลังคาแห่งเมืองเบกะ" In English, / "Home of Beika's Grenier"
"Beikachō Gurunie no Ie" (米花町グルニエの家) | 31-10-2548 | |
419 | 453 | "ดาบของยามาตะ โนะ โอโรจิ (ตอนแรก)" In English, / "Sword of the Eight-Headed Serpent (Part 1)"
"Yamata Oorochi no Ken (Zenpen)" (八岐大蛇の剣 (前編)) | 07-11-2548 | |
420 | 454 | "ดาบของยามาตะ โนะ โอโรจิ (ตอนจบ)" In English, / "Sword of the Eight-Headed Serpent (Part 2)"
"Yamata Oorochi no Ken (Kōhen)" (八岐大蛇の剣 (後編)) | 14-11-2548 | |